| 10.11.2011 |  | Anwaltliche Unabhängigkeit - Wozu ? Wie Weit ? Wovon ? |
 |
 | Auteur: Kaspar Schiller Revue de l'Avocat 10/2011, p. 421 – 428 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Regole deontologiche |
 |
| 10.11.2011 |  | Unabhängigkeit nach BGFA |
 |
 | Auteur: Kaspar Schiller Revue de l'Avocat 10/2011, p. 428 – 429 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Regole deontologiche |
 |
| 03.11.2011 |  | 2C_900/2010, sentenza del 17.06.2011 |
 |
 | Concerne: Art. 12 |
 |
 | Art. 12 lit. a BGFA. Verletzung von Berufsregeln. Streitgegenstand bildet die Tragweite der Diskretionsklausel im Vergleich vom 29. November 2006. Die kantonalen Instanzen gehen zu Recht davon aus, dass sich die Verpflichtung zu Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit auch auf die Beziehungen des Anwalts zur Gegenpartei – hier der Z.-Versicherung – erstreckt (BGE 130 II 270 E. 3.2 S. 276 mit Hinweis). Ebenso nehmen sie richtig an, dass die Vereinbarung der Vertraulichkeit zwischen den Parteien auch von den Anwälten zu beachten ist, die bei der Aushandlung des Vergleichs mitwirken, da die Diskretionsklausel andernfalls nicht die erwünschte Wirkung hätte. Eine Missachtung der vereinbarten Verschwiegenheit stellt deshalb eine Verletzung der anwaltlichen Pflicht zur sorgfältigen und gewissenhaften Berufsausübung nach Art. 12 lit. a BGFA dar. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/LLCA |
 |
| 01.11.2011 |  | Anwaltsgeheimnis wird in allen Verfahrensgesetzen ausgedehnt |
 |
 | Auteur: Jurius Jusletter 31 octobre 2011 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Regole deontologiche |
 |
| 07.10.2011 |  | Beschluss der Zürcher Aufsichtskommission über die Anwältinnen un... |
 |
 | Concerne: ZH |
 |
 | Art. 24 und 27 Abs. 2 BGFA. Anforderungen an die von Anwältinnen und Anwälten aus Mitgliedstaaten der EU/EFTA geführten Fachanwaltstitel. Art. 24 BGFA fordert, dass die dienstleistungserbringenden Anwältinnen und Anwälte ihre ursprüngliche Berufsbezeichnung in der Amtssprache ihres Herkunftsstaats verwenden, unter Angabe der Berufsorganisation, deren Zuständigkeit sie unterliegen, oder des Gerichts, bei dem sie nach den Vorschriften dieses Staats zugelassen sind. Eine Spezialisierung als Fachanwalt/Fachanwältin ist vom Inhalt her ebenfalls als Berufsbezeichnung im Sinne von Art. 24 BGFA zu qualifizieren. Damit ist auch bei einer Spezialausbildung ein Vermerk auf die Herkunftsbezeichnung anzubringen. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Cantonale |
 |
| 27.09.2011 |  | 2C_665/2010, sentenza del 24.05.2011 |
 |
 | Concerne: Art. 17 |
 |
 | Art. 17 BGFA und Art. 49 Abs. 1 BV. Disziplinarrecht; Verletzung von Berufs- und Standespflichten. Das eidgenössische Anwaltsgesetz regelt das Disziplinarrecht über die Anwälte abschliessend. Das kantonale Recht darf der Aufsichtsbehörde jedoch zusätzliche Aufsichtsmittel zur Verfügung stellen (vgl. BGE 132 II 250 E. 4.3.1 S. 254; 129 II 297 E. 1.1 S. 299 mit Hinweis). |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/LLCA |
 |
| 31.08.2011 |  | 2C_187/2011, sentenza del 28.07.2011 |
 |
 | Concerne: Art. 8, Art. 9, Art. 17 |
 |
 | Art. 8 al. 1 let. b, 9 et 17 LLCA. Radiation du registre cantonal des avocats. Un avocat sédunois doit accepter sa radiation du barreau. Le Tribunal fédéral confirme une décision de l’autorité de surveillance des avocats valaisans. En 2009, l’homme de loi avait été condamné pour calomnie par le Tribunal cantonal valaisan. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/LLCA |
 |
| 06.07.2011 |  | 2C_885/2010, sentenza del 22.02.2011 |
 |
 | Concerne: Art. 12 |
 |
 | Art. 12 LLCA. Conflit d’intérêts pour un avocat ; capacité de postuler de l'avocat. La présente procédure porte sur la question de savoir si l’avocat X. se trouve dans une situation de conflit d’intérêts en assumant la défense du détective chargé par Y. de surveiller son épouse, alors que celle-ci est représentée dans sa procédure de divorce par un des associés de cet avocat, A.. Cette question revient à examiner si les intérêts de l’épouse et du détective sont contradictoires, de sorte que la défense de l’un(e) risque de porter atteinte à la position de l’autre. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/LLCA |
 |
| 06.07.2011 |  | 2C_247/2010, sentenza del 16.02.2011 |
 |
 | Concerne: Art. 12, Art. 17, Art. 27 |
 |
 | Art. 12 f., 17 ff. und 27 Abs. 1 BGFA. Verletzung von Berufsregeln. Haben die Parteien die Höhe der Anwaltsvergütung nicht klar geregelt, ist von einer Honorierung nach Stundenaufwand auszugehen (vgl. WALTER FELLMANN, in: Berner Kommentar zum OR, 1992, N. 395 ff. und 441 ff. zu Art. 394 OR; ders., Anwaltsrecht, S. 406 ff. Rz. 1211 ff.; BEAT HESS, Das Anwaltsgesetz des Bundes [BGFA] und seine Umsetzung durch die Kantone am Beispiel des Kantons Bern, ZBJV 140/2004 S. 119 f.; BOHNET/MARTENET, a.a.O., S. 1174 f. Rz. 2972). Daran ändert nichts, dass der Beschwerdeführer selber angeblich «generell» mit Pauschalsummen abrechnet und er dem Verzeiger keinen Stundensatz mitgeteilt hatte. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/LLCA |
 |
| 06.07.2011 |  | Anwalts-Gesellschaft: Regulierung oder Wirtschaftsfreiheit? |
 |
 | Auteur: de la rédaction Revue de l'Avocat 4/2011, p. 163 – 164 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Regole deontologiche |
 |
| 25.05.2011 |  | Entscheid des Verwaltungsgerichts des Kantons Luzern, I. Kammer, ... |
 |
 | Concerne: LU |
 |
 | Bei der Festlegung der Disziplinarmassnahme sind nur die Disziplinarmassnahmen der letzten fünf Jahre zu berücksichtigen. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Cantonale |
 |
| 25.05.2011 |  | Entscheid des Verwaltungsgerichts des Kantons Luzern, I. Kammer, ... |
 |
 | Concerne: LU |
 |
 | Der Anwalt/Notar hat sich jeder Tätigkeit zu enthalten, wenn ein von ihm beurkundetes Testament in irgendeiner noch so entfernten Weise zum Gegenstand eines Streits wird. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Cantonale |
 |
| 25.05.2011 |  | Entscheid der Aufsichtsbehörde über die Anwältinnen und Anwälte d... |
 |
 | Concerne: LU |
 |
 | Anforderungen an den Gesellschaftszweck einer Anwalts-Aktiengesellschaft. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Cantonale |
 |
| 19.04.2011 |  | Der Schutz des Anwaltsgeheimnisses im Kartellverfahren seit dem 1... |
 |
 | Auteur: Amelia Perucchi Jusletter 18 aprile 2011 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Regole deontologiche |
 |
| 14.04.2011 |  | 2C_755/2010, sentenza del 10.12.2010 |
 |
 | Art. 43 al. 3 LPAv/GE. Refus d’admettre la constitution d’un avocat. Par décision du 30 août 2010, le Juge d’instruction a refusé la constitution de E.X. pour la défense de A.X. et/ou de ses sociétés, au motif que ce même avocat avait précédemment fonctionné comme défenseur dans une affaire connexe. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/altro diritto dell'avvocatura |
 |
| 08.04.2011 |  | «Pour que le droit d’exercer notre profession soit toujours respe... |
 |
 | Auteur: Pascal Maurer interviewé par Peter von Ins Revue de l'Avocat 2/2011, p. 73 – 75 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Regole deontologiche |
 |
| 16.02.2011 |  | 2C_8/2010, sentenza del 04.10.2010 |
 |
 | Concerne: Art. 12, Art. 17 |
 |
 | Art. 12 und 17 ff. BGFA. Disziplinaraufsicht über die Rechtsanwälte, Verletzung von Berufspflichten. Anwälte sind gemäss Art. 12 lit. a BGFA verpflichtet, ihren Beruf sorgfältig und gewissenhaft auszuüben. Hierzu gehört auch, dass der Anwalt grundsätzlich jegliches Verhalten unterlässt, das die Gefahr einer Beeinflussung von Zeugen zur Folge haben könnte (vgl. Art. 7 der Standesregeln des Schweizerischen Anwaltsverbands vom 1. Juli 2005). Die selbständige Kontaktaufnahme mit einer Person, die als Zeuge in Betracht kommt, erscheint unter diesem Gesichtspunkt als problematisch, da mit einem solchen Vorgehen stets eine zumindest abstrakte Gefahr einer Beeinflussung verbunden ist. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/LLCA |
 |
| 16.02.2011 |  | Die «Fédération des Barreaux d’Europe» (FBE) im Jahre 2010 |
 |
 | Auteur: Mirko Roš Revue de l'Avocat 1/2011, p. 21 – 24 |
 |
 | Fonte: Dottrina / In generale |
 |
| 02.02.2011 |  | 4A_329/2009, sentenza del 01.12.2010 |
 |
 | Art. 398 CO. Mandat, responsabilité de l'avocat et connaissance de la jurisprudence. La notion de connaissance du dommage au sens des art. 83 LCR et 60 CO est imprécise et peut être délicate à appliquer au cas concret. L'avocat doit dès lors examiner la question avec attention afin d'éviter que les prétentions de son client se prescrivent. Or, en faisant preuve d'un minimum de diligence, le défendeur devait se rendre compte qu'il n'était pas certain que la prescription ne courrait qu'à partir de la communication de la décision définitive de l'assureur social. A défaut de certitude, la prudence élémentaire commandait d'agir à toutes fins utiles et d'entreprendre les démarches en vue d'éviter une éventuelle prescription. Cela s'imposait d'autant plus que ces démarches étaient simples; il suffisait de demander à l'assureur responsable de renoncer à invoquer la prescription ou, s'il s'y refusait, à interrompre l'éventuel cours de la prescription par la notification d'un commandement de payer. En cas d'incertitude en matière de délai, l'avocat doit agir de sorte à éviter toute discussion ultérieure (cf. ATF 87 II 364 consid. 1 p. 370 s.). C'est à bon droit que la cour cantonale a retenu un défaut de diligence de la part du défendeur. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/altro diritto dell'avvocatura |
 |
| 02.02.2011 |  | Auch Anwalts-Holding oder nur Anwalts-Gesellschaft? |
 |
 | Auteur: Ernst Staehelin Revue de l'Avocat 11-12/2010, p. 478 – 479 |
 |
 | Fonte: Dottrina / In generale |
 |
| 02.02.2011 |  | Patententzug: Das Bundesgericht schreitet voran – Wo bleiben die ... |
 |
 | Auteur: Beat von Rechenberg Revue de l'Avocat 11-12/2010, p. 479 – 482 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Sorveglianza e disciplina |
 |
| 02.02.2011 |  | Aussagerecht des Anwalts |
 |
 | Auteur: Martin Sterchi Revue de l'Avocat 11-12/2010, p. 483 – 485 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Regole deontologiche |
 |
| 08.12.2010 |  | 2F_1/2010, sentenza del 04.10.2010 |
 |
 | Concerne: Art. 12, Art. 17 |
 |
 | Art. 12 und 17 BGFA; Art. 123 Abs. 2 lit. a BGG. Disziplinaraufsicht über die Rechtsanwälte. Tatsachen im Sinne von Art. 123 Abs. 2 lit. a BGG sind diejenigen Elemente, welche den konkret zu beurteilenden Sachverhalt ausmachen. Beweismittel nach dieser Bestimmung müssen dem Beweis solcher Tatsachen dienen. Eine rechtliche Würdigung von Tatsachen ist selbst indessen keine Tatsache (Urteil 2F_2/2009 vom 23 September 2009 E. 3.2; mit Hinweis auf BGE 102 Ib 45 E. 1b S.48; 98 Ia 568 E. 5b S. 573). Strafprozessuale Beweisverwertungsverbote (…) bezwecken in erster Linie den Schutz der Verfahrensrechte eines Beschuldigten bzw. Angeklagten im Strafverfahren und nicht die Verhinderung von Sanktionen gegen den Anwalt, welcher gegen die Berufsregeln verstossen hat. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/LLCA |
 |
| 27.10.2010 |  | 2C_119/2010, sentenza del 01.07.2010 |
 |
 | Concerne: Art. 8, Art. 9 |
 |
 | Art 8 Abs. 1 lit. b und Art. 9 BGFA. Löschung des Eintrags im Anwaltsregister. Die bundesrechtlich vorgeschriebenen persönlichen Voraussetzungen für den Registereintrag stellen lediglich Minimalanforderungen dar, die in allen Kantonen erfüllt sein müssen. Bei der Prüfung der Frage der Vereinbarkeit der strafrechtlichen Verurteilung mit dem Anwaltsberuf verfügt die Aufsichtsbehörde nach dem Willen des Gesetzgebers demnach über einen grossen Beurteilungsspielraum; die Behörde hat indessen stets den Grundsatz der Verhältnismässigkeit zu beachten [Literatur]. Für die Verweigerung des Eintrages bzw. für dessen Löschung muss somit stets eine gewisse Tatschwere vorliegen und diese muss mit der Löschung in einem vernünftigen Verhältnis stehen (Ernst Staehelin/Christian Oetiker, in: Kommentar zum Anwaltsgesetz, 2005, N. 6 und N. 18 zu Art. 8 BGFA). |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/LLCA |
 |
| 27.10.2010 |  | 2C_330/2010, sentenza del 17.06.2010 |
 |
 | Concerne: Art. 8 |
 |
 | Art. 8 LLCA. Radiation d’un avocat du registre cantonal. Selon l’art. 8 al. 1 let. c LLCA, pour pouvoir être inscrit au registre d’un canton, l’avocat ne doit faire l’objet d’aucun acte de défaut de biens. Peu importe que cet acte soit provisoire ou définitif (arrêt 2A.619/2005 du 2 mars 2006). Cette exigence de solvabilité doit protéger les clients de l’avocat, dans la mesure où celui-ci se voit confier des fonds. Elle implique de produire une attestation ou un extrait délivré par l’office des poursuites et des faillites (cf. François Bohnet/Vincent Martenet, Droit de la profession d’avocat, 2009, p. 276, no 621). Cette condition doit être remplie tout au long de la pratique de l’avocat inscrit au registre. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/LLCA |
 |
| 27.10.2010 |  | Ausländische Beteiligung an einer Schweizer Anwalts-AG |
 |
 | Auteur: Rédaction Revue de l'Avocat Revue de l'Avocat 10/2010, p. 421 – 424 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Regole deontologiche |
 |
| 27.10.2010 |  | Anwaltskörperschaft – Wohin führt der Weg? |
 |
 | Auteur: Beat von Rechenberg Revue de l'Avocat 10/2010, p. 425 – 426 |
 |
 | Fonte: Dottrina / In generale |
 |
| 27.10.2010 |  | Sociétés d’avocats – où va-t-on? |
 |
 | Auteur: Beat von Rechenberg Revue de l'Avocat 10/2010, p. 426 – 427 |
 |
 | Fonte: Dottrina / In generale |
 |
| 27.10.2010 |  | Frankreich: Reform der juristischen Berufe |
 |
 | Auteur: Joachim Gruber Revue de l'Avocat 10/2010, p. 428 – 429 |
 |
 | Fonte: Dottrina / In generale |
 |
| 27.10.2010 |  | Accord de libre-échange AELE (Suisse) – Corée du Sud |
 |
 | Auteur: Gilles Muller Revue de l'Avocat 10/2010, p. 430 – 433 |
 |
 | Fonte: Dottrina / In generale |
 |
| 13.10.2010 |  | 6B_30/2010, sentenza del 01. 06. 2010 |
 |
 | Concerne: Art. 13 |
 |
 | Art. 13 BGFA, Art. 6 Ziff. 3 lit. c EMRK. Anwaltsgeheimnis, unentgeltliche Verbeiständung. Könnte der freigesprochene Angeschuldigte den ihm zustehenden Entschädigungsanspruch gegen den Staat nur unter Verzicht auf das Anwaltsgeheimnis (vollumfänglich) geltend machen, wäre dieses seines Sinns und Zwecks entleert. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/LLCA |
 |
| 17.09.2010 |  | 2C_42/2010, sentenza del 28.04.2010 |
 |
 | Concerne: Art. 13 |
 |
 | Art. 13 Abs. 1 BGFA. Entbindung von der beruflichen Schweigepflicht. Die Rechtsanwälte unterstehen zeitlich unbegrenzt und gegenüber jedermann dem Berufsgeheimnis über alles, was ihnen infolge ihres Berufs von ihrer Klientschaft anvertraut worden ist (Art. 13 Abs. 1 BGFA; vgl. auch Art. 321 StGB). Zu den Tatsachen, welche unter den Schutz des Anwaltsgeheimnisses fallen, gehört schon der Umstand des Bestehens eines Mandats zwischen dem Rechtsanwalt und seinem Klienten. |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/LLCA |
 |
| 17.09.2010 |  | Le Conseil des Barreaux Européens (CCBE) a 50 ans |
 |
 | Auteur: Olivier Freymond Revue de l'Avocat 8/2010, p. 317 – 318 |
 |
 | Fonte: Dottrina / In generale |
 |
| 17.09.2010 |  | Avocat de la première heure et droits de la défense |
 |
 | Auteur: Jacques Michod Revue de l'Avocat 8/2010, p. 323 – 327 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Regole deontologiche |
 |
| 07.09.2010 |  | Le devoir d’information de l’avocat |
 |
 | Auteur: Alain B. Lévy Revue de l'Avocat 6-7/2010, p. 265 - 276 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Regole deontologiche |
 |
| 07.09.2010 |  | 2C_518/2009, sentenza del 09.02.2010 |
 |
 | Concerne: Art. 12 |
 |
 | Art. 9 und 29 Abs. 2 BV, Art. 12 BGFA. Verletzung von Berufsregeln. Wenn der Anwalt gleichzeitig als Notar praktiziert, darf er in einer Streitsache, die einen von ihm zuvor öffentlich beurkundeten Sachverhalt betrifft, keine der beteiligten Parteien vertreten (Urteil 2C_26/2009 vom 18. Juni 2009 E. 3.1; 2C_407/2008 vom 23. Oktober 2008 E. 3.3). |
 |
 | Fonte: Giurisprudenza / Federale/LLCA |
 |
| 07.09.2010 |  | Darf man im Prozess lügen? |
 |
 | Auteur: Georg Naegeli Revue de l'Avocat 6-7/2010, p. 292 – 296 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Regole deontologiche |
 |
| 24.08.2010 |  | Nekrolog für das Unternehmensjuristengesetz: Abräumen des Spielfe... |
 |
 | Autor: Herbert Wohlmann Jusletter 23 août 2010 |
 |
 | Fonte: Dottrina / Regole deontologiche |
 |
 |  |  |